|
|
|
... Beniuc
Benn - Német - Gottfried Benn
Benseki - Japán - Benseki
Bernier - Belga - Armand Bernier
Bernlef - Holland - J.Bernlef ....Valódi neve : Hendrik Jan Marsman
Berryman - Amerikai - John Allyn Berryman
Beszer - Izraeli - Jáákov Beszer
Béranger - Francia - Pierre-Jean de Béranger
Bierbaum - Német - Otto Julius Bierbaum
Bilac - Brazi... |
|
|
|
|
|
|
|
...............
John Berryman - Nóna
Kérdés. Nem juthatok szentjeid közé,
nincs adva bennem -- ,,Velle?'' -- Akarok, s bukom.
Mégsem szeretnék elkárhozni Tôled --
ha volna középút -- oda kérném magam,
valami tisztes kis üdv-félébe, valahol a sarokban.
Félek, félek. Testvérek... |
|
|
|
|
|
|
|
|
.............
John Berryman - Ima mindenek után
Körülvettek engem, óh Atyám.
Megnémultam ez éjt.
Befogadsz, hogy újra lássalak?
Talán úgy kell legyen, hisz
furcsán eszembe jutott a Szűzanya,
amint álltam ágyam elôtt --
n... |
|
|
|
|
|
|
|
...
beléfúltam. Tükre ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
... [hu]
Berg, Arie van den [nl]
Berge, H.C. ten [nl]
Bernát Éva [hu]
Bernáth István [hu]
Bernhard, Thomas [de]
Bernlef, J. [nl]
Berryman, John [en]
Berto, Al [pt]
Bertolucci, Attilio [it]
Bertrand, Aloysius [fr]
Bienek, Horst [de]
Bierbaum, Otto Julius [... |
|
|
|
|
|
|
|
AMERIKAI
Aiken - Amerikai- Conrad Potter Aiken
Baraka - Amerikai - Amiri Baraka- Valódi neve : LeRoi Jones
Berryman - Amerikai - John Allyn Berryman
Bishop - Amerikai - Elizabeth Bishop
Bly - Amerikai - Robert Bly
Castro - Amerikai - Michael Castro
Campbell - Amerikai - Joseph Campbell
Corso - Amerikai - Gregory Corso...... |
|
|
|
|
|
|
|
JOHN ALLYN BERRYMAN -
...................ITT A KÖLTŐRŐL ÉS VERSEIRŐL SZERETNÉK BESZÉLGETNI!.....................
...................Szeretettel köszöntelek! - http://noedesign.honlapepi... |
|
|
|
|
|
|
|
JOHN ALLYN BERRYMAN
................
-
.................................... .................................... .............http://gal... |
|
|
|
|
|
|
|
JOHN ALLYN BERRYMAN
.................
...................
.................................... ........... - ... |
|
|
|
|
|
|
|
JOHN ALLYN BERRYMAN -
........... -
.................................... .... |
|
|
|
|
|
|
|
Berryman, John: Az öngyilkosságról (Of Suicide Magyar nyelven)
Of Suicide (Angol)
Reflexions on suicide, & on my father, possess me.
I drink too much. My wife threatens separation.
She won't ‘nurse' me. She feels ‘inadequate'.
We don't' mix together.
... |
|
|
|
|
|
|
|
Berryman, John: Leszámolás (He Resigns Magyar nyelven)
He Resigns (Angol)
Age, and the deaths, and the ghosts.
Her having gone away
in spirit from me. Hosts
of regrets come & find me empty.
I don't feel this will change.
I don't want any thing
or person, familiar or st... |
|
|
|
|
|
|
|
Berryman, John: Ecce Homo (Ecce Homo Magyar nyelven)
Ecce Homo (Angol)
Long long with wonder I thought you human,
almost beyond humanity but not.
Once, years ago, only in a high bare hall
of the great Catalan museum over Barcelona,
I thought you might be more -
a Pantoc... |
|
|
|
|
|
|
|
Berryman, John: Henry felismerése (Henry's Understanding Magyar nyelven)
Henry's Understanding (Angol)
He was reading late, at Richard's, down in Maine,
aged 32? Richard & Helen long in bed,
my good wife long in bed.
All I had to do was strip & get into my bed,
putting the marker in the book, & sleep,... |
|
|
|
|
|
|
|
Berryman, John: Álomdal 384 (Dream Song 384 Magyar nyelven)
Dream Song 384 (Angol)
The marker slants, flowerless, day's almost done,
I stand above my father's grave with rage,
often, often before
I've made this awful pilgrimage to one
who cannot visit me, who tore his page
out... |
|
|
|
|
|
|
|
Berryman, John: Álomdal 385 (Dream Song 385 Magyar nyelven)
Dream Song 385 (Angol)
My daughter's heavier. Light leaves are flying.
Everywhere in enormous numbers turkeys will be dying
and other birds, all their wings.
They never greatly flew. Did they wish to?
I should know. Off away somewhere once I kn... |
|
|
|
|
|
|
|
Berryman, John: Álomdal 312 (Dream Song 312 Magyar nyelven)
Dream Song 312 (Angol)
For W.B. Yeats
I have moved to Dublin to have it out with you,
majestic Shade, You whom I read so well
so many years ago,
did I read your lesson right? did I see through
your phrase to the real? you... |
|
|
|
|
|
|
|
.................
John Berryman - Dream Song 145
Also I love him: me he's done no wrong
for going on forty years - forgiveness time-
I touch now his despair,
he felt as bad as Whitman on his tower
but he did not swim out with me or my... |
|
|
|
|
|
|
|
John Berryman
Álomdal
Vége a napnak, megtéve annyi nap,
állok apám sírjánál dühben égve,
gyakran, gyakran azelőtt
róttam hozzá szörny zarándokútamat,
ki nem kereshet föl, lapját kitépte;
nem elég! - visszajövök.
E szörnyű bankár sírjára köpök:
sziven lőtte magát egy reggelen
Floridában - óh ha!
Mikor jön a kö... |
|
|
|
|
|
|
|
John Berryman
Leköszön
Korom, és a halálok, szellemek.
Ahogy ő távolodott el
tőlem lélekben. Seregnyi
megbánás jön & üresen talál.
Nem hiszem, hogy ez változna még.
Nem kell már semmi dolog
vagy személy, ismerős vagy idegen.
Nem hinném, hogy énekelnék
még, éppen most,
valaha is. El kell kezdenem |... |
|
|
|
|
|